Skip to main content

Ad Code

Çok Uluslu SEO ve Çok Dilli SEO: Fark Nedir?

 

Benzerliklerine rağmen, çok uluslu ve çok dilli SEO’nun temel farklılıkları vardır.

Bu farklılıkları anlamak, etkili web sitesi tasarımı ve SEO stratejileri oluşturmanıza olanak tanır.

Bu makale, her tür SEO projesinin nüanslarını ele alıyor ve çok uluslu SEO ve çok dilli SEO hakkında sık sorulan bazı soruları yanıtlıyor.

Çokuluslu ve çok dilli web siteleri

Çok uluslu veya küresel web siteleri, birden fazla ülkedeki hedef kitleleri hedeflemek için oluşturulur.

Çok uluslu web siteleri, hedef ülkelere bağlı olarak çok dilli olabilse de, çok uluslu web siteniz her zaman çok dilli olmayabilir.

Örneğin, ABD, İngiltere, Avustralya ve İrlanda’daki İngilizce konuşan kitleleri hedefliyorsanız, bu kitlelere yönelik tek bir İngilizce web siteniz veya her pazara özel ürün ve fiyat teklifleri sunan birden fazla İngilizce yerel pazar web siteniz olabilir.

Bunun tersine, çok dilli veya çok dilli bir web sitesinde birden çok dil bulunur ancak yalnızca tek bir ülkeyi hedefleyebilir.

Örneğin, web siteniz yalnızca Kanada’daki müşterilere yönelik olarak tasarlandıysa, web sitenizin biri İngilizce, diğeri Fransızca olabilir.

Benzer şekilde, birçok web sitesi İngilizce ve İspanyolca sitelerle ABD’deki izleyicileri hem İngilizce hem de İspanyolca dillerinde hedeflemektedir.

Yalnızca İsviçre’yi hedefleyen bir İsviçre şirketi, İngilizce, Fransızca, Almanca ve İtalyanca dillerinde yerelleştirilmiş versiyonlara sahip olabilir veya dil web siteleri aracılığıyla sınır ülkelerini de hedefleyebilir.

Çok uluslu SEO ve çok dilli SEO

Açıklamada “multi” kullanılması, herhangi bir SEO etkinliğinin birden fazla web sitesini veya dil sürümünü içereceğinin temel göstergesidir.

Bu iki kavramın bir benzetmesi, benzersiz kişiliklere ve ilgi alanlarına sahip özdeş ikizler olabilir.

Görünüşte bunlar aynıdır. Çok uluslu ve çok dilli SEO çalışmalarına katılırken birçok benzersiz özelliğin dikkate alınması gerekir. Ortak noktaların ve çokluk sorununun ötesine bakmalıyız; iki arama motoru arasındaki benzersiz zorlukları ve hatta farklı arama motorlarını hesaba katmanız gerekir.

Çok Uluslu SEO

Çok uluslu veya uluslararası SEO, birden fazla ülkeye yönelik web sitelerinin iyi bir sıralamaya sahip olması ve her lokasyondan trafik çekmesi için optimize edilmesine odaklanır.

Çok uluslu sitelerimiz için en büyük zorluklardan biri, sitenin iyi bir şekilde indekslenmesini, sıralamada yer almasını ve hedef ülke için arama sonuçlarında doğru ülke sitesinin görünmesini sağlamaktır.

Aynı dilde (yani İspanyolca) birden fazla web siteniz varsa, arama motorlarının hangi sitenin hangi ülke için tasarlandığını bilmesini sağlayacak adımlar atmanız gerekir.

Web siteleriniz her ülkeye göre optimize edilmez ve yerelleştirilmezse, aynı dildeki tüm siteler birbirinin kopyası gibi görünebilir ve bir veya daha fazlası hariç tutulabilir.

Bazen her ülkenin kendine ait bir alan adı vardır, dolayısıyla altyapının tamamını göz önünde bulundurarak birden fazla ayrı web sitesini optimize etmeniz gerekir.

Çokuluslu SEO’da dikkat edilmesi gerekenler:

  • Coğrafi hedefleme.
    • Alan Adları (ccTLD’ler ve gTLD’ler, ayrı alan adları, alt alan adları/dizinler).
    • Yerel ürün stok durumunu, para birimini ve fiyatını içeren şema işaretlemesi.
    • Her sürümün dilini ve bölgesini belirtmek için Hreflang öznitelikleri.
  • Güçlü yerel sinyallere sahip içerik (çeviri/yerelleştirme, yerel bilgiler, yerel ilgi alanları).
  • Dilin kullanıcıların konumunu geçersiz kılmamasını sağlamak için IP algılama.

Çok dilli SEO

Ada göre çok dilli, farklı dillerdeki web sitelerini ve içeriği belirtir. Farklı diller nedeniyle, yinelenen içerik genellikle daha az endişe vericidir.

Önemli olan, içeriğin doğru şekilde çevrilmiş olması, kültürel olarak alakalı olması ve yerel arama yapanın amacına uygun olmasıdır.

Yalnızca dil içeren siteler genellikle aynı etki alanını kullanır ve bir dil klasörü tarafından belirlenir, bu da birden fazla siteyle ilgili zorlukları en aza indirir. Ancak, arama motorları güçlü coğrafi hedefleme sinyalleri alamayabileceğinden, dile özgü siteler, özellikle birden fazla ülkedeki insanları hedeflerken sorunsuz değildir.

Ne yazık ki, içerik yerelleştirildiğinden, temel öğeler korunamayabilir. İçerik dilsel olarak doğru olabilir ancak daha popüler bir ifade veya performansı olumsuz etkileyen iyi optimize edilmiş varlık kümesini içermeyebilir.

Çok dilli SEO’da dikkate alınması gerekenler:

  • Yerelleştirme unsurları.
    • Şema işaretlemesi yerelleştirilmelidir.
    • Hreflang özellikle dil ve pazar hedeflemesi ile ilgilidir.
  • İçerik (çeviri/yerelleştirme, yazım, yerel bilgi, yerel ilgi alanları).
  • Kavramlar, varlıklar ve anahtar kelime öbeklerinin dahil edilmesi.
  • Kullanıcının dil tercihinin konumun önüne geçmemesini sağlamak için IP tespiti.

SEO eylem öğeleri

Bir web sitesini optimize etmek için normalde gerçekleştirdiğiniz tüm SEO eylem öğelerine ek olarak, çok uluslu ve çok dilli SEO için gerekli olan belirli eylem öğeleri de vardır.

Coğrafi hedefleme

Arama motorları, sayfanın dili ve/veya pazarı için hedef kitleyi belirlemek amacıyla çeşitli sinyaller kullanır. Kullandıkları sinyallerden bazıları şunlardır:

Coğrafi olarak belirli olmayan gTLD’ler (.com, .org, .edu, .gov, vb.)

  • Coğrafi bir bölgeyle ilişkili olsa da .eu, .apac ve .asia gibi gTLD’ler aslında geneldir ve coğrafi hedefleme için kullanılmaz.
  • Bazı ccTLD’ler ülke dışındaki siteler tarafından farklı amaçlarla yaygın olarak kullanılmaktadır ve artık coğrafi spesifik olmadığı kabul edilmektedir (örneğin, .ad, .ai, .bz, .co, .io ve .tv).

Ülke kodu üst düzey alan adları (ccTLD’ler)

  • Her ülke ccTLD atamıştır. gTLD’lerin aksine, ccTLD’ler arama motorlarına web sitesinin hangi ülke için oluşturulduğunu bildirir. Örneğin, .es İspanya içindir ve .jp Japonya içindir.
  • ABD’deki çoğu işletme web sitesi alan adı için .com kullanırken, bu bir gTLD’dir. ABD için bir ccTLD istiyorsanız, “.us”a ihtiyacınız olacak.
  • Sorun, ccTLD’ye sahip bir web sitesinin, kendi konumunun dışındakileri hedeflemeyi umarak farklı dillerde içerik eklemesiyle ortaya çıkıyor.

Sunucu konumu (web sunucusunun IP adresi)

  • Arama motorları aynı zamanda web sitesinin barındırıldığı sunucunun konumunu da dikkate alır.
  • Çoğu işletme için her bir web sitesini hedef ülkede ayrı ayrı barındırmak maliyet açısından engelleyici olduğundan, çoğu işletme işletmeleri için coğrafi konumu yönetebilen bir CDN kullanacaktır.

Şema işaretlemesi aracılığıyla işletme ve konum bilgileri

  • Birden fazla alan adı satın almak ve web sitelerini farklı ülkelerde barındırmak çok pahalıdır. Ancak, şema işaretlemesi nispeten kolay bir şekilde düşük maliyetle uygulanabilir.
  • Adres ve telefon numarası gibi işletme bilgilerini işaretlemek, hedef konum sinyalleri gönderir.

Hreflang nitelikleri

  • Etiketleri veya hreflang XML site haritalarını kullanan Hreflang nitelikleri, arama motorlarına her web sitesinin tasarlandığı hedef dili (ve ülkeyi) bildirmenin etkili bir yöntemidir.
  • Çok dilli web siteleriniz varsa (tüm web siteleri farklı dillerdeyse), site URL’lerini eşleştirerek tüm dilleri belirtin.
  • Çok uluslu web siteleriniz varsa (her web sitesi farklı bir ülkeyi hedefliyor; bazı web siteleri aynı dilde olabilir), site URL’lerini eşleştirerek tüm dilleri ve ülkeleri belirtin.

İçerik optimizasyonu

  • teknik SEO içerik hedef ülkelerdeki doğru dil kullanıcılarına ve kişilere ulaşmada rol oynar.

Çeviri/yerelleştirme

  • Birçok çok dilli veya çok uluslu web sitesi, bir ana (ana) sitenin birden fazla pazar veya dil web sitesine yerelleştirilmesiyle oluşturulur. Metin çevirisinin kalitesi hem SEO hem de en önemlisi web sitesi performansında önemli bir rol oynar.
  • Siteler aynı dilde olsa bile, her birinin hedef ülkenin yazımını, yaygın kullanılan kelimelerini ve yazı stilini benimsemesi gerekiyor.
  • Sadece gövde içeriğinin çevrildiği, meta veri ve alt metnin çevrilmediği birçok site gördüm. Sayfa gövdesindeki ve etiketlerdeki tüm metni çevirdiğinizden emin olun.

Yinelenen içerik zorlukları

Dağıtımınız çok uluslu veya çok dilli olsun, sayfanın amacını açıkça belirterek yinelenen içerik olasılığını azaltmazsanız, çok yönlülük önemli zorluklar yaratabilir.

Bahsedilen yerelleştirme nitelikleri, para birimi, coğrafi referanslar ve hreflang, içeriğin hedef kitlesini yansıtmaya yardımcı olur.

Yinelenen içerik, arama motorlarının aynı dildeki site içeriğinden yalnızca birini dizine eklemesine ve diğerlerini dizine eklememesine neden olabilir. Arama motorları tüm siteleri dizine eklese bile arama sonuçlarında yanlış ülke sitesi çıkabiliyor.

Örneğin, Avustralya’daki kişiler arama sonuçlarında bir şirketin Avustralya site sayfaları yerine ABD site sayfalarını görebilir.

Bir arama kullanıcısı ABD sitesini ziyaret etmek için bir bağlantıya tıkladığında, kişi sitedeki ülke değiştiriciyi kullanarak Avustralya sitesine gitmek yerine arama sonuçlarına geri dönebilir.

Çok uluslu ve çok dilli: Aynı ama farklı

Hala çok uluslu ve çok dilli sitelerin küçük nüanslarla aynı şey olduğu iddia edilebilir.

Çokuluslu SEO, birden fazla ülkeyi hedeflemekle ilgilidir ve yerel arama motoru optimizasyonu uygulamalarının anlaşılmasını gerektirir.

Çok dilli SEO, aynı veya farklı ülkelerdeki birden fazla dile odaklanarak, içeriğin yerel kitle için erişilebilir ve alakalı olmasını sağlar.

Bu nüanslar net bir şekilde tanımlanmaz ve küresel stratejinize entegre edilmezse büyük sorunlara yol açabilir.

Odaklanma ve kurallar olmadan, pazarların tutarlı bir alan adı veya URL yapısından sapması kolaylaşır ve bu da sitenin etkili bir şekilde sürdürülmesiyle ilgili ileride çok sayıda sorun yaratır ve bu da küresel SEO çabalarınızı olumsuz etkiler.

Sıkça Sorulan Sorular

Çok dilli veya çok uluslu web sitelerini yönetirken çok sayıda faktörü göz önünde bulundurmanız gerekir. İşte sık sorulan sorulardan bazıları:

S: Her siteyi ayrı ayrı optimize etmem gerekiyor mu?

Tüm siteler ortak şablon kullanıyor ve aynı yapıda kuruluyorsa teknik SEO için her siteyi ayrı ayrı optimize etmenize gerek yok.

SEO kurallarını şablon düzeyine koyarak, her siteyi ayrı ayrı optimize etme ihtiyacını da en aza indirebilirsiniz. İçerik optimizasyonu ve bağlantı oluşturma siteye özgüdür ve dil ve konum düzeyinde yapılması gerekecektir.

S: Her ülke için bir alan adına ihtiyacım var mı?

Bu zorunlu değildir ve yaklaşımınız bütçenize, stratejinize ve teknoloji yığınınıza bağlı olacaktır.

Örneğin her ülke sitesi için ccTLD gibi farklı alan adları kullanabilir veya bazı veya tüm siteleri aynı gTLD altında ayarlayıp klasörler kullanarak herhangi bir dili veya ülkeyi ayırt edebilirsiniz.

S: Web sitelerini alt alan adlarına mı yoksa alt klasörlere mi kurmalıyım?

Web sitelerini alt alan adlarında veya alt klasörlerde kurabilirsiniz. Alt klasörleri tercih ediyorum, ancak her iki durumda da, analitik veri eşleme ve Hreflang eşleme kolaylığı için tüm dil veya ülke siteleri için aynı URL yapılarını koruyarak tutarlılık öneriyorum.

S: Farklı dillerdeki siteleri tek bir web sitesinde nasıl birleştirebilirim?

Her sitenin içeriğini aynı URL yapısına eşlemeden önce net bir şekilde anlamanız gerekir.

S: Ülke/dil değiştiriciyi nasıl kurarım?

Ülke/dil değiştirici, ziyaretçinin tarayıcı dili tercihine ve/veya IP konumuna bağlı olarak bir algılama komut dosyası olabilir.

Alternatif olarak, kişinin kendi tercihini manuel olarak seçtiği HTML, CSS veya JavaScript kullanarak bunu uygulayabilirsiniz.

Yorum Gönder

0 Yorumlar